So business schools have been struggling with this gender grade gap.
Le business school si confrontano con questa differenza di valutazione a seconda del sesso.
So it's a struggle, but you're struggling with yourself as well.
Quindi è una lotta, ma allo stesso tempo stai lottando con te stessa.
It's a think-piece about a mid-level band struggling with their limitations in the harsh face of stardom.
È un pezzo d'introspezione su un gruppo di livello medio in lotta coi propri limiti nell'arduo confronto con la celebrità.
Recalling your nut-job sister struggling with her underpants in a straitjacket.
Ricordare tua sorella che si toglie le mutande con la camicia di forza.
Well, that's a question I've been struggling with for years.
Beh, è una domanda che mi pongo da anni.
That's what I'm struggling with, Hans.
E' su questo che mi sto arrovellando, Hans.
But if it isn't physiological, then you have to accept what you're struggling with is mental illness.
Ma se non e' fisiologico... allora dovrai accettare che cio' con cui hai a che fare... e' una malattia mentale.
When did you first recognize that your daughter was struggling with mental illness?
Quando si e' resa conto la prima volta che sua figlia... aveva dei problemi di salute mentale?
I'm struggling with whether I should renounce my vows.
Mi sto persino domandando se debba rinunciare ai voti.
I've been struggling with some of those thoughts, as well.
Ultimamente e' successo anche a me.
Okay, good, 'cause I've been really struggling with this.
Ok, bene, perche' questa cosa mi sta mettendo davvero in difficolta'.
Actually, I'm struggling with something, Doug.
Veramente vivo un grosso dilemma, Doug.
I can't quite explain it, but I'm struggling with some stuff right now.
Non so spiegarlo, ma... c'è un pensiero che mi sta creando problemi.
You're right, it does, and it's something that I'm struggling with these days.
Hai ragione, è così, per me è una lotta quotidiana.
All this time, I've been struggling with who I am.
Tutto questo tempo, ho sempre avuto il dubbio su chi io sia.
So the question you have to ask yourself is... are you struggling with the fact that you don't want to kill this man... but have to?
Quindi, la domanda che devi farti... è... stai combattendo col fatto che non vuoi uccidere quest'uomo... ma devi?
Our translators are struggling with it.
I nostri traduttori hanno dei problemi.
In the past, you've come to me when I'm struggling with a dilemma.
Nel passato mi sei apparso quando ero tormentato da un dilemma morale.
I think she's struggling with her demons.
Penso stia lottando contro i suoi demoni.
We've been struggling with her illness.
Combattiamo da tempo con la sua malattia.
You're grieving and struggling with guilt over the death of your closest friend, Cardinal Dussolier.
Lei è addolorato. Lei soffre perché si sente in colpa per la morte del suo migliore amico, il Cardinale Dussolier.
Poor Len, he's still struggling with his agoraphobia.
Povero Len... sta ancora combattendo con la sua agorafobia.
Is he struggling with his sexuality?
Sta lottando con la sua sessualita'?
The team needs someone who understands what you're struggling with.
Hai bisogno di qualcuno che conosca le tue difficoltà.
You don't sleep with the groundskeeper's wife, not unless you're struggling with whether you belong there.
Non vai a letto con la moglie del giardiniere a meno che tu non ti stia chiedendo se quello e' il tuo posto.
And recently, I've been struggling with my faith, wondering if I really belong in the church, and it made me think of you and your tragedy.
E ultimamente, la mia fede ha vacillato. Mi sono chiesta se davvero la Chiesa fosse il posto giusto per me. E questo mi ha fatto pensare a te e alla tua tragedia.
Kara, whatever demons you're struggling with, we can get you the best help possible.
Kara... qualunque sia il demone che ti perseguita, possiamo fornirti il miglior aiuto possibile.
That said, your father and I are struggling with some serious intimacy issues.
Detto questo, pero', tuo padre e io stiamo attraversando...
The flexibility of the common USB 3.0 technology avoid the need to open the computer or struggling with compatibility issues related to the VGA card
La flessibilità della comune tecnologia USB 3.0 evita la necessità di aprire il computer o di far fronte a problemi di compatibilità relativi alla scheda VGA
And she called, and she said, "I'm really struggling with how to write about you on the little flyer."
"Ho davvero delle difficoltà a descriverti sul volantino."
Am I alone in struggling with vulnerability?
Sono l'unica ad avere problemi con la vulnerabilità?
So I went back to work, and I've spent these seven years since struggling with, studying and writing about work-life balance.
Perciò ho ripreso a lavorare ed ho passato questi ultimi sette anni a lottare, studiare e scrivere su come raggiungere questo equilibrio.
We've done a really good job struggling with democracy, and I think we would do a good job in the future.
e ritengo che dovremmo continuare a farlo. Non viviamo, per esempio, in un contesto come quello iraniano
I think in some ways, the reason I started the project, even though I didn't know it at the time, was because I was struggling with my own secrets.
Penso che il motivo per cui ho iniziato il progetto, anche se al tempo non lo sapevo, era perché non avevo un buon rapporto con i miei segreti.
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, "Take my child! Take my child!"
E ricorda che battagliava con sua madre in prima linea, una folla di gente, "Prendete mio figlio!
Shouldn't this veterinary knowledge be put into the hands of psychotherapists and parents and patients struggling with self-injury?
Questa conoscenza veterinaria non dovrebbe essere data agli psicoterapisti, a genitori e pazienti che lottano contro l'autolesionismo?
Their mom was struggling with addiction all while the boys were growing up.
La madre era tossicodipendente mentre cresceva i ragazzi.
So, if you know someone struggling with depression, encourage them, gently, to seek out some of these options.
Quindi se conosci qualcuno che sta lottando contro la depressione incoraggialo dolcemente a prendere in considerazione queste opzioni.
When the guys are struggling with an assignment, they'll come in and they'll say, "Professor, there's something wrong with my code."
Quando i ragazzi hanno problemi con un compito, arrivano e dicono, "Professore, c'è qualcosa di sbagliato con il mio codice."
You can't tell if someone's dealing with a mental illness, or they're struggling with their gender identity, they're caring for an aging parent, they're having financial difficulty.
Non sapete se qualcuno lotta con una malattia mentale, o è combattuto sulla sua identità di genere, se si prendono cura di un genitore anziano, se hanno difficoltà economiche.
Now, here's the good news: seventy percent of people struggling with depression will improve with therapy, treatment and medication.
Ed ora la buona notizia: il 70 per cento delle persone che lotta con la depressione migliora grazie a terapia, cura e medicinali.
So I would like to say something to all the people out there like me to the Africans, and the poor who are struggling with your dreams.
Vorrei dire qualcosa di più oggi a tutti voi che siete qui, come me, agli Africani, e ai poveri che si stanno scontrando con i propri sogni:
They don't have existing infrastructure; they have enormous numbers of people who are struggling with poverty, and enormous numbers of people are trying to figure out how to do things in new ways.
Non hanno un'infrastruttura preesistente, hanno un numero enorme di persone che lotta contro la povertà, e un enorme numero di persone che cerca di capire come fare cose in modi nuovi.
5.8215429782867s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?